일본어시작

반응형

[일본어 시작] 일본어 배웅해 주셔서 감사하다는 표현, 일본어 감사 표현

 

헤어질 때, 손님을 위해 배웅을 해 주는 경우가 있는데요.

다음의 문장처럼 말하면 좋습니다.

 

기본적으로 '아리가또 고자이마스' 이 표현을 활용하면 되는데요.

상황에 맞게 감사하다는 표현을 구체적으로 하면 좋습니다.

디테일하게 감사 표현을 하면 상대방도 그냥 인사치레가 아니라는 것을 알 수 있을 것입니다.

 

1.기본 표현

감사합니다.

ありがとうございます。

아리가또 고자이마스.

 

2.응용 표현

(이렇게까지) 일부러 배웅해 주셔서 감사합니다.

わざわざお見送りありがとうございます

와자와자오미오쿠리아리가또고자이마스.

 

'와자와자'라는 표현은

일부러라는 의미입니다.

와자토라고 하는 경우도 있습니다.

態と (와자토)

3.예의를 더욱 강조해서 배웅 감사 표현

お見送りしてくださってありがとうございます

오미오쿠리시네구다삿테아리가또고자이마스.

 

배웅해 주셔서 감사해요.

 

그럼 다음의 회화로 한번 연습해 보겠습니다.

 

미유키: ここから渋谷駅まで行けますか。
(한글번역) 여기부터 시부야역까지 갈 수 있습니까?
이민호: ここまで来てくださっただけでもありがとうございます。
(한글번역) 여기까지 와 주신 것만으로도 감사해요.
미유키: また来てください。
(한글번역) 다음에 또 와 주세요.
이민호: 親切な見送りありがとうございます.
(한글번역) 친절한 배웅 감사해요.

 

[일본어 시작] 일본어 배웅해 주셔서 감사하다는 표현, 일본어 감사 표현

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading